“诶,明哥,你说——学校好好地,为啥要放歌剧啊?”黄易问我。
“呵呵,因为‘花园中学不养闲人’!”我脱口而出。
黄易闻言又笑了:“呵呵,明哥,你也相信这个啊。”
我的注意力都放在几支笔芯上面,但还是回复了黄易:“那,那必须的呀。”
黄易走过来问我:“诶,明哥,你打算买多少根笔芯呢?我的笔芯,刚好能在考完地理的时候用完,不过为了以防万一,我还是多买两根吧。”
“我也是。”
于是我和黄易各挑了两根笔芯去前台结账。
结账后,我和黄易就道别了。因为中午休息是在考场里面休息,而他又和我不是一个考场。
午休结束后,考场里一个男生找到我说:“诶,兄弟,你考的……怎么样,能告诉我吗?”
我仔细打量了一下他:留着短头发,跟我一样满脸稚气,个子也不算很高。对此我也只是淡淡地回了一句:
“哦,你是谁啊?”
“我是谁不重要,重要的是……”
他话还没说完,监考老师就走过来了。吼吼,数学要考了。那个男生一看是要考数学,顿时有点慌了。
“兄弟,那个……你数学好不好哇?我的数学……跟一摊泥一样……”
我则是意味深长地回了一句:“哼,我的数学也不行!不过呢——这并不能影响到我。”
“喂,兄弟,你可要想清楚了,这可是主科诶!”
“主科就主科。哎呀——早点考完早点回家——”
“我也是这么想的——”
“好了,你该回去准备考试了。”
说着,我从书包里拿出了一本数学书和一份由金老师亲自打印的复习资料认真地看。那个男生见没有什么话题了,也就回去继续复习数学去了。考试前,我还不经意地瞥了他一眼,哟,他也在认真看书。哼哼,看来也是想考一个好成绩呀,既然如此,我就更不能掉以轻心了!
想知道后面会发生什么有趣的故事,且听下回分解。
(1《女人善变》是意大利着名作曲家朱塞佩·威尔第(1813-1901)歌剧《弄臣》中的一段歌曲。1851年初,威尔第以40天的速度完成了《弄臣》的全部音乐。1852年3月31日,《弄臣》在威尼斯首演。为了在首演中给观众一个惊喜,威尔第直到演出的前一天,才把那首着名的歌曲《女人善变》的乐谱交给演员。首演即获全场好评。从此,《弄臣》和《女人善变》传遍了意大利各地。小说中的版本为世界三大男高音(意大利的鲁契亚诺·帕瓦罗蒂,因胰腺癌于2007年逝世,享年62岁;西班牙的何塞·卡雷拉斯和西班牙的普拉西多·多明戈)于1994年在美国洛杉矶举办音乐会的版本。上段歌词的大意是:女人爱变卦,羽毛风中飘,不断变主意,不断变腔调)
(2《饮酒歌》是意大利作曲家威尔第作曲,皮阿维作词。作于1853年。为所作的歌剧《茶花女》中第一幕唱段。意大利歌剧之王帕瓦罗蒂及其女伴唱的版本很有感染力。当时男主角阿尔弗雷多在女主人公薇奥莱塔举行的宴会中举杯祝贺,用歌声表达对薇奥莱塔的爱慕之心,薇奥莱塔也在祝酒时作了巧妙回答。第二段结尾处两人的对唱表达了他们互相爱慕之情,最后一段客人们的合唱也增添了这首歌的热烈气氛。这首单二部曲式的分节歌以轻快的舞曲节奏、明亮的大高色彩及六度大跳的旋律动机贯穿全曲,表现了主人公对真诚爱情的渴望和赞美,充满青春的活力。同时又描绘出沙龙舞会上热闹、欢乐的情景。小说中的版本也是三大男高音1994年洛杉矶音乐会版本。上段歌词的意思是:让我们高举起欢乐的酒杯,杯中的美酒使人心醉。这样欢乐的时刻虽然美好,但诚挚的爱情更宝贵。意大利歌唱家帕瓦罗蒂与其师傅澳大利亚女高音歌唱家琼·萨瑟兰(1926-2010)的版本也非常经典)
注:以上资料来源于百度与百度百科。
作者特此声明
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:宝可梦:我与白色沙奈朵的冠军路 侏罗纪世界:我穿成了暴虐霸王龙 美男多了没烦恼,挨个宠宠精神好 万物启源 娘娘又美又茶,一路宫斗上位 星际机甲之破晓者 星际最强关系户 某型月的不太正常的救世主 神兵小将之长戟镇天下 高武:刀镇星空 头七索命?我能御大凶之物 领证这事儿你别急,省得还得离 逆仙仇途 当我朝夕顿悟,直接开启逆袭之路 得知自己绝症后,合约妻子破防了! 一觉醒来自带地摊系统 军君自传 师兄这么弱合理吗 九幽空间 师弟太强,下山祸害师姐去吧